ひっさびさの休日
2004年9月18日10:30起床。
何日ぶりのことだろうか…(T∇T)
ぐっす〜り眠りました。
午前中に皮膚科へいって、そんで終わり。
午後からは…
ぼーぉっとPCの前に座り過ごしました。
そして7時過ぎに書店へ。
いろいろと見て回った結果。。。
マンガ3冊(古本) + 新書(日本語を反省してみませんか 金田一春彦)を購入。
国語の課題「新書を読みましょう」として、「まともな人」 を読み終える予定だったのだが、あまりにも面白くなかったので、中断。
そこで登場したのが「日本語を反省してみませんか」
かな〜〜り 勉強w
メッチャいけてる。
〜1つ要点の引用〜
「ご住所をおっしゃってください」
という言い方は、一見丁寧に聞こえる。「住所」を「ご住所」、「言う」を「おっしゃる」と丁寧な形に変えていて、問題ないように思えるのだが、内容を普通の言葉に言い換えると「住所を言ってください」と言っているだけになり、尊敬語を言っている以前の問題に「相手に命令している」のだ。だから厳密に言えば丁寧語になっていない。
「ご住所を教え願います」
で、正しい言い方になるのだ。
何日ぶりのことだろうか…(T∇T)
ぐっす〜り眠りました。
午前中に皮膚科へいって、そんで終わり。
午後からは…
ぼーぉっとPCの前に座り過ごしました。
そして7時過ぎに書店へ。
いろいろと見て回った結果。。。
マンガ3冊(古本) + 新書(日本語を反省してみませんか 金田一春彦)を購入。
国語の課題「新書を読みましょう」として、「まともな人」 を読み終える予定だったのだが、あまりにも面白くなかったので、中断。
そこで登場したのが「日本語を反省してみませんか」
かな〜〜り 勉強w
メッチャいけてる。
〜1つ要点の引用〜
「ご住所をおっしゃってください」
という言い方は、一見丁寧に聞こえる。「住所」を「ご住所」、「言う」を「おっしゃる」と丁寧な形に変えていて、問題ないように思えるのだが、内容を普通の言葉に言い換えると「住所を言ってください」と言っているだけになり、尊敬語を言っている以前の問題に「相手に命令している」のだ。だから厳密に言えば丁寧語になっていない。
「ご住所を教え願います」
で、正しい言い方になるのだ。
コメント